不同的语言是如何影响希伯来语的

希伯来语在世界语言中是无与伦比的。它是世界上最古老的语言之一,也是以色列国的官方语言,但如果他今天来拜访一位生活在大约年前的讲希伯来语的犹太人——他将一个字也听不懂.与任何语言一样,希伯来语在整个历史上经历了无数的变化,对语言影响最大的是以色列人流亡的事实——这导致了不同语言的新词泄漏和翻译成希伯来语。

从那时起,相当多的外语单词已经渗透到希伯来语中。在本文中,我们将尝试描述希伯来语的历史以及不同和多样的语言如何影响今天的希伯来语。

目录

阿卡德语如何影响希伯来语?

英语是如何影响希伯来语的?

德语是如何影响希伯来语的?

土耳其语是如何影响希伯来语的?

意第绪语如何影响希伯来语?

希腊语是如何影响希伯来语的?

阿拉伯语如何影响希伯来语?

波兰语是如何影响希伯来语的?

法语是如何影响希伯来语的?

俄语如何影响希伯来语?

问题与解答

阿卡德语如何影响希伯来语?

阿卡德语是巴比伦和亚述的口语名称,从公元前4千年开始在巴比伦和亚述使用。阿卡德语是一种东闪米特语,与希伯来语非常相似,其中书写了古代近东的杰作,例如吉尔伽美什的情节和洪水的故事。该语言影响了古代希伯来语,并在其中烙印了数百个术语,例如,希伯来日历中的月份名称:Tishrei(阿卡德语中的Tishrit-开始)、Cheshvan、Tevet(阿卡德语中的Tevito-日落-象征着由于本月强降雨而形成的沼泽),Tammuz,Av(阿卡德语中的Abu-火-象征着本月盛行的炎热气候)和Elul(阿卡德语中的Elulu-Katzir)。

英语是如何影响希伯来语的?

英语在两个时期影响了希伯来语。首先,在英国对以色列土地的托管期间(-年)。在此期间,英语对希伯来语的影响主要体现在与我们今天许多人使用的车辆、航海和运动相关的技术领域。如排气管(exhaustpipe)、刹车(brakes)和铲球(击倒或阻止参赛选手)。

第二个时期始于年代,一直持续到今天,而且强度越来越大。在这些年里,英语成为科学、文化和外交领域的通用语言,以至于它影响了世界上大多数语言,当然也包括希伯来语。对希伯来语的影响不仅体现在新词和短语上,还体现在词义和句子结构的变化上。

德语是如何影响希伯来语的?

十九世纪和二十世纪初,德国是欧洲领先的工业强国,其影响在欧洲十分明显。19世纪来到以色列的圣殿骑士从他们的原籍国德国带来了各种技术,因此定居点的人们不仅从他们那里学习了工作方法,而且还学习了德国术语-这导致了渗透从德语到希伯来语的新词。

后来,来自德国和东欧国家的移民带来了德国各个领域(工程、建筑、印刷等)的知识和设备,也使用了德语术语,并将它们引入了希伯来语。例如Beton、Giummi、Biss和Spitze等词。

今天的希伯来语俚语,主要是通过意第绪语的调解,主要基于德语词汇和句法,包含诸如“吠狗不咬人”、“延误火车”、“砍掉它坐的树枝”等短语。

土耳其语是如何影响希伯来语的?

土耳其语几乎没有影响希伯来语。尽管以色列土地在奥斯曼帝国的统治下大约有四百年的历史,但希伯来语中只有几个词起源于土耳其语。这是因为该国的生活主要是用阿拉伯语而不是土耳其语进行的。在几个可用的例子中:桥(土耳其词bir-uc的起源,意思是三,表示游戏中张开的手和三个闭合的手)和dunam(土耳其语中的单词donum最初描述一个可耕地工作日)。

意第绪语如何影响希伯来语?

意第绪语是对希伯来语影响最大的语言,尤其是希伯来语俚语。根据在巴伊兰大学进行的一项研究:48%的俚语表达源自意第绪语,26%源自阿拉伯语,14%源自英语。然而,近年来,意第绪语对希伯来语的影响有所减弱,主要是由于说该语言的人数减少,英语的影响增加以及寻找希伯来语的替代品源自意第绪语的表达和词。

仍在使用的单词示例:Grapes(打嗝)、Popik(肚脐)和Komzitz(“篝火”的古称,最初:Comesit)。而对于表达方式:“同一位女士换了斗篷”,“不要放在心上”和“不要走路”。

希腊语是如何影响希伯来语的?

希腊语被认为是古代世界最重要的语言之一,因此它也极大地影响了希伯来语。

它始于亚历山大大帝时代(公元前4世纪),一直持续到阿拉伯人征服以色列(公元7世纪)。在此期间,总共有数千个单词渗透到希伯来语中。

即使在那之后,希腊语仍然继续影响着希伯来语。在现代,许多词被添加到希伯来语中,其中一些是希腊语的。例如,“地理”、“生物学”、“数学”、“同情”以及来自不同领域的许多术语。

阿拉伯语如何影响希伯来语?

早在中世纪,阿拉伯语就影响了希伯来语。在此期间,犹太思想领域的一些伟大的托拉和哲学著作是用阿拉伯语写成的,如迈蒙尼德、拉比萨阿迪亚·加翁等人的著作,这些著作被翻译成希伯来语后,又丰富了几十篇。西方单词和短语。

自犹太复国主义开始以来,大量西方词汇进入希伯来语,尤其是希伯来语俚语。即使是希伯来语埃利泽·本·耶胡达(EliezerBenYehuda)也看到了阿拉伯语和希伯来语的姐妹语言,所以难怪当他寻找新希伯来语单词的来源时,他转向阿拉伯语(以及其他闪米特语,如亚拉姆语).

社区中的各个团体也曾尝试有意识地采用阿拉伯语单词,作为他们干预和扎根该国计划的一部分。多年来,其中一些单词已被吸收到语言中。来自各个阿拉伯国家的犹太人源自阿拉伯语的希伯来俚语中的常用词有,例如:Yalla、Walla?等等……以及诸如来自魔鬼的匆忙和永远的抑制之类的句子。

波兰语是如何影响希伯来语的?

尽管犹太人在波兰连续生活了多年,而且该国的犹太人定居点特别大,但波兰语对希伯来语的影响并不大。因为大部分从波兰语渗透到希伯来语的词也存在于其他欧洲语言中(主要是俄语、意第绪语和德语)。像“我没有绿色的想法”和“黄瓜季节”这样的短语来自波兰语,尽管它们也存在于德语中。

法语是如何影响希伯来语的?

自从拿破仑抵达以色列的海岸后,法国就在该国占据了重要地位。法语在拿破仑时代成为通用语言(贸易、外交等方面的官方交流语言),它不仅被用作以色列法国公民的语言,而且还被用作基督教教育机构的教学语言。19世纪下半叶以色列的犹太教育也受到法语的影响。在农业殖民地建立教育机构的BarondeRothschild也为语言的传播做出了贡献。

直到今天还有一些儿童游戏在法语中使用:单词fos(停止),在游戏“石头、纸和剪刀”中声明“an-de-tru-ah”,用于安排手的展示(单词:一、二、三)。以及短语:“食物带来食欲”、“洪水过后”和“聋哑人的对话”。

慢慢地,法国对生活在各个领域的影响逐渐消退。例如,当法国在其他国家(叙利亚和黎巴嫩)获得授权时,《赛克斯-皮科协定》赋予英国在以色列的授权,这削弱了法国在以色列的政治影响力。

俄语如何影响希伯来语?

俄罗斯是以色列土地上占主导地位和最大的阿利亚之一的原籍国。从年埃利泽·本·耶胡达(EliezerBenYehuda)和其他人移民的第一个aliyah到年,来自俄罗斯的移民约占所有移民的一半。年代,约有,名移民抵达,而随着年代的兴起,又有数十万至一百万的说俄语的移民抵达。

俄语对希伯来语的影响主要发生在20世纪早期的aliyahs中,包括俄语表达和单词的发音和采用。例如,“冷狗”、“让你拿走,打你就跑”、“上帝保佑我远离朋友,远离敌人,我会保护自己”。

然而,俄语的许多语言现象在其他语言(意第绪语、波兰语和其他斯拉夫语)中也存在,很难诊断是哪种语言影响了希伯来语。

问题与解答

希伯来语的独特之处是什么?

希伯来语不仅是以色列国的官方语言,也是世界上仍然每天使用的最古老的语言之一。虽然现代希伯来语不是过去的希伯来语,但这主要是因为以色列人流亡并受到其他文化的影响。

不同的闪米特语是如何影响希伯来语的?

各种闪米特语以各种方式和领域影响着希伯来语。例如,阿卡德语给希伯来语起了希伯来语一年中月份的名称,土耳其语的影响主要在房地产方面(例如禁忌和dunam),而阿拉伯语则贡献了诸如“从魔鬼那里得来的匆忙”和“为善而生”等表达方式。.

不同的欧洲语言如何影响希伯来语?

各种欧洲语言在各个领域影响了希伯来语。例如,技术领域、指导和运动领域中的希伯来语单词、英语中的客户(排气、刹车、穿刺)、工程、印刷和建筑中的单词、德语中的客户(混凝土、spitz等)和领域中的单词儿童游戏,法语的客户(例如“石头和剪刀”),主要是因为它是教学语言。

哪种语言对希伯来语口语影响最大?

人们相信意第绪语对口语希伯来语,尤其是俚语的影响最大。研究表明,约50%的希伯来语俚语表达源自意第绪语,相比之下,只有约25%源自西方,约15%源自英语。



转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/1314.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7